Portugal? Where?
11 Julho 2006Sinceramente ando a ficar irritado com o que me tem acontecido ultimamente com as definições de localização, ou apenas da definição da língua, ou até mesmo da localização do nosso país em alguns sítios com alguma relevância.
No site da tomtom, justamente quem mais neste mundo deveria saber onde fica Portugal, e obviamente que se fala português, devem achar que ainda somos uma província de Espanha, (já agora relembro que a tomtom é holandesa, que por acaso até é europeia, e que por acaso até perdeu connosco no passado mundial), pois quando seleccionamos o país no seu dropdown “Portugal”, o sítio é traduzido para espanhol.
Já no sítio da KONA, para quem não sabe é uma marca de bicicletas Americana, tem nos seus distribuidores de Portugal, a morada de uma empresa de Madrid.
Já agora, fui ao sítio da tomtom á procura de um endereço de correio electrónico de contacto e fui surpreendido, pois não tem!!!… agradeço que me dêem se o encontrarem nalgum dos manuais.
Tenta usar este e-mail: investor.relations@tomtom.com, alguém há-de enviar para o departamento correcto.
Contactei com a TomTom, deixei o testemunho na minha página 😉 chegar a um contacto email não foi realmente fácil, mas menos mau 😉
[…] Pegando na “indignação” do Adriano Afonso que passou a ser também minha, fiz-me à pesquisa onde num sítio lá muito escondido encontrei um contacto que na dúvida de correcto ou não serviu para o efeito. Correcta também não era a postura da página portuguesa da TomTom, desta forma o que se seguiu foi isto e já pode ser confirmado: […]